معرفی کتاب «رنج‌های ورتر جوان» اثر گوته

معرفی کتاب رنج‌های ورتر جوان اثر گوته


انتشار این رمان کوتاه در سال ۱۷۷۴ با موفقیت بی‌نظیری همراه شد. بلافاصله بعد از چاپ و انتشار کتاب، این اثر توانست پیروان پروپا قرصی پیدا کند. خوانندگان اروپایی این رمان شیفته‌ی تراوشات ذهنی ناملایم ورتر قرار شدند که نمونه‌ی اعلای یک پروتاگونیست رمانتیک بود که علاقه‌ و عشق شدیدش او را به خودویرانگری می‌کشانید. این رمان به اندازه‌ای محبوبیت یافت که افراد بسیاری سعی در تقلید از شخصیت اصلی داستان داشتند. مردان بسیاری در اروپا لباس‌هایی شبیه لباس ورتر می‌پوشیدند و حتی در یک مورد جوانی اروپایی با داشتن نسخه‌ای از این کتاب در جیبش اقدام به خودکشی کرده بود. این رمان کوتاه توانسته بود تا حس خودشیفتگی و تمایل به فردگرایی مفرط را در مردم برانگیزد.

اما گوته در نوشتن این اثر به هیچ وجه چنین اهدافی را دنبال نکرده بود. هدف گوته از نوشتن این رمان در واقع تلاش برای گریختن از جوانی پرتلاطم خود بود و به همین دلیل مشابهت‌های بسیاری بین شخصیت ورتر و گوته وجود دارد. در این کتاب شخصیت اصلی به منطقه‌ای روستایی پناه می‌برد تا از خانواده‌اش و نقشه‌هایی که برای ازدواج وی دارند دور باشد. در این منطقه‌ی خوش آب‌وهوا که مانند بهشتی روی زمین است، ورتر دیوانه‌وار عاشق زنی به نام «لوته» می‌شود. لوته البته نامزدی دارد و به همین سبب نمی‌تواند علاقه‌ای مشابه به ورتر داشته باشد. تمامی رمان گوته در واقع تلاش برای به تصویر کشیدن رنج‌های روحی و جسمی ورتر است که از طرد شدن وی توسط لوته سرچشمه می‌گیرد. درواقع، اتفاقات رمان، که از طریق نامه‌های ورتر به دوستانش روایت می‌شود، شرح درد و رنجی‌ست که ورتر از این عشق یک‌طرفه می‌برد. درنهایت، ورتر به این نتیجه می‌رسد که خودکشی تنها راه‌حل مشکلات وی است. 

اگرچه که بین این رمان و سایر آثار گوته (از جمله فاوست) شباهت‌های بسیاری وجود دارد، اما تأملات پرشور ورتر در مورد طبیعت، دین و «خود»، که همتراز با تفکرات هملت است، این اثر گوته را از سایر آثار گوته متعالی‌تر می‌سازد. با گذر زمان در رمان، نامه‌های ورتر درون‌گراتر و خودخواهانه‌تر می‌شوند و همزمان تالمات روحی ورتر نیز تشدید می‌شوند. نکته‌ی دیگری که باید به آن اذعان داشت وجود توصیفات بسیار دقیق از معشوقه خود گوته، یعنی شارلوت باف، در این رمان است. بسیاری از صفات و ویژگی‌هایی که ورتر در وصف لوته و همسرش برمی‌شمارد در واقع آیینه‌ای عینی از مشخصات زنی‌ست که گوته عاشق وی بوده است و عشق آن‌ها بصورت یک‌طرفه به پایان رسیده است. 

کتاب رنج‌های ورتر جوان به همت نشر ماهی و با ترجمه‌ی محمود حدادی به بازار عرضه شده است. 

معرفی و بررسی رمان «هزار خورشید تابان» اثر خالد حسینی

خالد حسینی، نویسنده‌ی افغان، با رمان بسیار پرفروش «بادبادک‌باز» خود را به علاقه‌مندان به ادبیات انگلیسی معرفی کرد. وی که در سال ۱۹۸۰ به آمریکا مهاجرت کرده بود توانست در سال ۲۰۰۳ و با انتشار رمان اولش به شهرت برسد. درک اینکه چرا کتاب بادبادک‌باز به این اندازه نزد خوانندگان محبوب شد اصلا کار سختی نیست. این رمان نسخه‌ای مدرن از کتاب «لرد جیم» اثر جوزف کنراد بود که در آن قهرمان داستان تمام عمرش را صرف جبران کردن تصمیمی بزدلانه و خیانت‌کارانه می‌کند که در جوانی گرفته است. این کتاب پنجره‌ای رو به زندگی در کشور افغانستان بود و توانست خوانندگان غربی را با مشکلات زندگی در چنین کشوری آشنا کند. اما این تنها نکته‌ی مثبت رمان بادبادک‌باز نبود. این کتاب همچنین استعداد داستان‌سرایی خالد حسینی را به تصویر کشید، اینکه چگونه وی با استفاده از شیوه‌های سنتی داستان‌گویی، خطوط داستانی ملودراماتیک، شخصیت‌های سفید و سیاه مطلق و احساسات مبالغه شده خوانندگان را جذب می‌کند.


اما کتاب بادبادک‌باز تفاوت‌های بسیاری با کتاب دوم خالد حسینی، یعنی «هزار خورشید تابان» دارد. کتاب اول حسینی روی پدران و پسران تمرکز کرده بود و به بررسی دوستی‌های شکل‌گرفته بین مردان می‌پرداخت درحالیکه هزار خورشید تابان روی مادران و دختران تمرکز دارد و دوستی‌های بین زنان را درون‌مایه‌ي اصلی رمان قرار داده است. همچنین، کتاب اول خالد حسینی شروع بی‌نظیر و نفس‌گیری داشت ولی در ادامه‌ی داستان و در نیمه‌ی دوم کتاب گرفتار احساس‌گرایی شدیدی شد؛ با این وجود، کتاب دوم حسینی شروعی حساب شده دارد و سپس با پیشروی خط داستان سرعت و قدرت احساسی بالایی می‌گیرد.

در ادامه‌ی مطلب با من همراه باشید تا این رمان را با هم بررسی کنیم.

ادامه نوشته

۱۰ کتابی که علاقه‌مندان به «سرگذشت ندیمه‌»ی مارگارت ات‌وود باید بخوانند!

اگر از علاقه‌مندان به ادبیات انگلیسی باشید و آثار دیستوپیایی (پادآرمان‌شهری) برای شما جذاب باشند، حتما نام ماگارت‌ ات‌وود کانادایی و رمان بسیار معروفش، یعنی سرگذشت ندیمه (The Handmaid’s Tale) را شنیده‌اید. این رمان بسیار معروف در سال ۱۹۸۵ منتشر شد، و دنیای خوفناکش توانست خوانندگان بسیاری را در سرتاسر جهان تحت تاثیر قرار دهد. دنیای تاریک و حکومت توتالیتری که خانم ات‌وود در کشور خیالی «جمهوری گیلیاد» به تصویر می‌کشد نمایانگر سرگذشت ندیمه‌هایی با شنل‌های قرمز و کلاه‌های پارچه‌ای سفیدرنگی است که هویت خود را در آن کشور از دست داده‌اند و صرفا به عنوان ابزار تولید مثل در خدمت فرمانده‌هایی هستند که با کودتا بر علیه دولت مستقر توانسته‌اند کنترل کشور گیلیاد را به دست گرفته و آرمان‌ها و ارزش‌های مردسالارانه‌ی خود را بر جامعه تحمیل کنند.

عمق تاثیرگذاری این رمان به حدی بود که داستان آن وارد مدیوم‌های هنری دیگری از جمله اپرا، فیلم، و تلویزیون شد تا افرادی که با کتاب خانم ات‌وود آشنایی نداشتند بتوانند با دنیایی که وی به تصویر کشیده است آشنا شوند. جدید‌ترین اقتباس تلویزیونی از داستان سرگذشت ندیمه سال گذشته و توسط شبکه‌ي ‌Hulu انجام شد و این سریال بسیار خوش‌ساخت و قوی توانست جوایز بسیاری را در مراسم‌های مختلف کسب نماید. به بهانه‌ی پایان فصل دوم این سریال، تصمیم گرفتم تا در پستی ویژه، به معرفی ۱۰ کتابی بپردازم که عاشقان این رمان/سریال می‌توانند در زمان باقی مانده تا پخش فصل سوم سریال در سال آتی بخوانند.

در ادامه‌ی مطلب با من همراه باشید تا به این ده رمان بیشتر آشنا شویم.

ادامه نوشته

معرفی رمان «اختراع بال» اثر سو مانک کید: بال‌هایی برای پرواز به سوی آزادی

معرفی رمان «اختراع بال» اثر سو مانک کید: بال‌هایی برای پرواز به سوی آزادی

 

دوستی‌های غیرمتعارف از اصلی‌ترین اجزای ادبیات در کل جهان است، و هرچه این دوستی عجیب‌تر و غیرمتعارف‌تر باشد، داستان کتاب نیز برای خوانندگان جذاب‌تر می‌شود: دوستی هاک و جیم در حالی که روی رودخانه‌ی میسیسیپی شناور هستند و یا دوستی فرودو و گالوم در حالی که در ارباب حلقه‌ها به سمت مودور در حرکت هستند از جمله‌ی این نوع دوستی‌های نامتعارف است. دوستی‌هایی که نشان می‌دهند چگونه در زیر ظاهر متفاوت کاراکتر‌ها، حس‌های مشابهی نهفته است که آن‌ها را تا ابد به برادران و خواهرانی جداناپذیر تبدیل می‌کند. سو مانک کید، نویسنده‌ی رمان «اختراع بال» (The Invention of Wings) نیز این اصل را در رمان‌های خود رعایت کرده است. اگر به رمان پرفروش اولش بنگریم، می‌بینیم که در کتاب «زندگی مخفی زنبورها»، یک دختر ۱۴ ساله‌ی سفیدپوست با پیش‌خدمت سیاه‌پوست خانواده‌يشان فرار می‌کند تا از آزارهای موجود در جامعه‌ی آن‌ها در کارولینای جنوبی در دوران مبارازت حقوق مدنی بگریزند. رمان اخیر کید، اختراع بال هم شامل یک دوستی غیرمتعارف دیگر است که باز هم در کارولینای جنوبی رخ می‌دهد. دوستی عجیب این کتاب مابین یک برده‌ی سیاه‌پوست خردسال و دختر خانواده‌ای که صاحب او است شکل می‌گیرد. 

در ادامه‌ی این مطلب با من همراه باشید تا به بررسی این رمان زیبا بپردازیم.

ادامه نوشته

معرفی رمان «مورد عجیب دکتر جکیل و آقای هاید» اثر رابرت لویس استیونسن

در این نوشته قصد دارم تا رمان گوتیک «مورد عجیب دکتر جکیل و آقای هاید»، اثر نویسنده‌ی اسکاتلندی، یعنی آقای رابرت لویس استیونسن را به شما معرفی کنم.

 

 

این کتاب بدون شک یکی از جالب‌ترین کتاب‌هایی است که در عمرم خوانده‌ام. این رمان موفق می‌شود هم در ظاهر یک تریلر هیجان‌انگیز ظاهر شود و هم با بررسی مضامین عمیق‌تر و جدی‌تر پیام‌های اخلاقی مهمی برای خوانندگانش داشته باشد و از طریق بالانسی که بین این دو موضوع برقرار می‌کند تبدیل به کتابی می‌شود که نمی‌توانید آن را زمین بگذارید. 

در ادامه‌ی مطلب با من همراه باشید تا با این رمان بیشتر آشنا شویم.

ادامه نوشته

ترجمه‌ی داستان‌کوتاه بسیار زیبای The Eyes Have It از فیلیپ کی. دیک

اگر از طرفداران داستان‌های علمی-تخیلی باشید حتما نام نویسنده‌ی مشهور این‌ ژانر، یعنی فیلیپ کی. دیک را شنیده‌اید. این نویسنده‌ی معروف کتاب‌های بسیاری در مورد آینده‌ی بشر و مواجهه‌ی ما با تکنولوژی‌های نوین نوشته است. بسیاری دیک را با اثر معروفش (Do Androids Dream of Electric Sheep?) می‌شناسند، اثری که فیلم بسیار معروف Blade Runner نیز بر اساس آن ساخته شده است. اما دیک علاوه بر رمان‌های بلند داستان‌های کوتاه بسیار زیبایی نیز نوشته است. 

 

هفته‌ی پیش با یکی از داستان‌های بسیار کوتاه فیلیپ کی. دیک به نام The Eyes Have It آشنا شدم. این داستان چند صفحه‌ای در مورد شخصی است که توانایی درک معانی استعاره‌ای را ندارد و تنها می‌تواند تفسیری تحت‌اللفظی از هرچه که می‌خواند داشته باشد. داستان آنقدر برایم جذاب و خنده‌دار بود که تصمیم گرفتم آن را بصورت دلی ترجمه کنم. اگرچه داستان کوتاه است اما تبدیل کردن جملات مهم داستان که معناهای دوگانه دارند گاهی بسیار مشکل می‌شد. شما در ادامه‌ی مطلب می‌توانید متن اصلی داستان به انگلیسی و ترجمه‌ی من از داستان را بخوانید. هر دو را نیز بصورت جداگانه برای دانلود قرار خواهم داد.

برای خواندن این داستان بسیار جذاب به ادامه‌ی مطلب مراجعه کنید. 

ادامه نوشته

رپورتاژ: معرفی رمان «عصر اَسَف» اثر بهزاد سرهادی

در راستای حمایت از نویسندگان داخلی و افرادی که تمایل دارند تا آثار هنری خود را بصورت مستقل منتشر کنند، امروز تصمیم گرفتم تا یکی از رمان‌های فارسی که توسط یک نویسنده‌ی مستقل نوشته شده است را به شما معرفی کنم. در پایان این معرفی نیز فایل این رمان که بصورت اختصاصی در اختیار سایت من قرار داده شده است را برای دانلود قرار خواهم داد. امیدوارم با دانلود کردن و خواندن این اثر از چنین نویسندگانی حمایت کنید.

 

در ادامه‌ی مطلب با من همراه باشید تا با این رمان بیشتر آشنا شده و قسمت‌هایی از آن را با هم بخوانیم.

 

ادامه نوشته

معرفی کتاب «درخت بخشنده» (The Giving Tree) اثر شل سیلوراستاین

در این مطلب قصد دارم تا یکی از معروف‌ترین آثار ادبیات کودک جهان، یعنی کتاب «درخت بخشنده» را به شما معرفی کنم.

 

خواندن کتاب مصور «درخت بخشنده» شاید کمتر از ۳۰ دقیقه زمان ببرد اما درس‌هایی که بچه‌ها و حتی بزرگسالان می‌توانند از این کتاب بگیرند تا سال‌ها با آن‌ها خواهد ماند و زندگی آن‌ها را برای همیشه تغییر خواهد داد.

در ادامه‌ی مطلب با من همراه باشید.

ادامه نوشته

معرفی رمان «کنت مونت-کریستو» اثر جاودان الکساندر دوما

معرفی رمان «کنت مونت-کریستو» اثر جاودان الکساندر دوما


برای بسیاری از عاشفان ادبیات، رمان «سه تفنگدار» حد غایی رمان‌های ماجراجویانه‌ی تاریخی است و به همین دلیل آن را زیباترین اثر الکساندر دوما می‌دانند. اگرچه این رمان نیز به نوبه‌ی خود یکی از آثار جذاب این نویسنده‌ی فرانسوی‌ است، اما رمان بسیار زیبا و هیجان‌انگیز «کنت مونت-کریستو» گوی سبقت را در تبدیل شدن به بهترین رمان این نویسنده از رمان قبلی می‌رباید. این رمان زیبا به طرز ظریفی توانایی خارق‌العاده این نویسنده در خلق ماجراجویی‌های هیجان‌انگیز، توطئه‌های مرگ‌اور، انتقام‌های بی‌رحمانه، و به طور کلی خلق صحنه‌های بزن بهادری توسط قهرمانان و ضدقهرمانان شجاع را نشان می‌دهد.


در ادامه‌ی این مطلب با من همراه باشید تا به معرفی این رمان زیبا بپردازیم.

ادامه نوشته

معرفی سریال جنایی «پل» (Bron|Broen) محصول مشترک سوئد و دانمارک

در مطلب امروز قصد دارم تا به معرفی سریالی جنایی-کاراگاهی بپردازم که تمامی عناصر لازم برای تبدیل شدن به بهترین سریال تاریخ تلویزیون را دارد: سریال جنایی پل یا (Bron/Broen). البته این نظر شاید در نگاه اول کمی غیرمنصفانه به نظر برسد، اما اگر شما هم مثل من عاشق این ژانر، و به صورت تخصصی‌تر عاشق زیرژانر «نوردیک‌نوار» باشید، بعد از دیدن این سریال متقاعد می‌شوید که چرا این سریال خوش‌ساخت واقعا یکی از بهترین ساخته‌های تلویزیونی تاریخ است.

برای اینکه بتوانم علاقه‌م به این سریال را بهتر توصیف کنم، اولین کاری که کردم رجوع به یک دیکشنری مترادف‌ها بود تا بتوانم برای کلماتی همچون عالی، بی‌نظیر، فوق‌العاده، بی‌نقص، درگیرکننده، پر تنش، پر تعلیق و ... کلمات بهتری پیدا کنم. اما پس از پیدا کردن ده‌ها مترادف برای هر کدام از این معانی نیز، کلمه‌ای که بتواند حس من به این سریال را به درستی بیان کند پیدا نکردم زیرا بکار بردن هر یک از این صفات به تنهایی در واقع خیانت برزگ به این سریال است. سریال پل تمامی ویژگی‌های بالا را در کنار ده‌ها ویژگی دیگر دارد و برای کسانی که تابحال این سریال ندیده‌اند مانند مرواریدی کم‌یاب است که توانسته‌اند آن را در اقیانوسی عمیق پیدا کنند.

 مهم‌ترین نکته‌ای که باید در مورد این سریال بدانید این است که نسخه‌ی اصلی آن به زبان سوئدی/دانمارکی است و اتفاقات نیز در این دو کشور رخ می‌دهد. موفقیت این سریال به حدی بود که کشور‌های دیگر نیز اقتباس‌های بسیاری از روی آن انجام دادند. به عنوان مثال، کشور آمریکا سریالی با همین نام (The Bridge) ساخت که داستانی مشابه نسخه‌ی اصلی را روایت می‌کند. اقتباس دیگری نیز از روی این سریال بصورت محصول مشترک انگلیس و فرانسه به نام The Tunnel ساخته شده است. اما همانطور که مطمئنم حدس زده‌اید، مثل هر موقعیت دیگری، کپی‌های آن به هیچ‌وجه اصالت و گیرایی نسخه‌ی اصلی را ندارند.

اما این سریال جنایی در مورد چیست و چرا اینقدر برای من جذاب است؟

در ادامه‌ي مطلب با من همراه باشید تا با این سریال بیشتر اشنا شویم.

ادامه نوشته